而这样的环境最适合培养诗人。很多中文系()的家伙发现写小说太长,没有前(qián )途,还是写诗(shī )比较符合国情,于是在校()刊上出现很多让人昏厥的诗歌,其中有一首被(bèi )大()家传为美谈(tán ),诗的具体内容是:
我的朋友们都说(),在新西兰你说你是中()国人人家会对你的态度不(bú )好。不幸的是(shì ),中国人()对中国人的态度也不见得好到什么地方去。而我怀()疑在那里中(zhōng )国人看()不起的(de )也是中国人,因为新西兰中国人太多了,没什()么本事的,家里有点钱但又没有很多钱(qián )的,想先出()国(guó )混张文凭的,想找个外国人嫁了的,大部分都送()到新西兰去了。所以那()里的中国人素(sù )质不见得高。从他们开的车的款式()就可以看出来。
几个月以后电视剧播出。起先是排(pá()i )在午夜时刻播(bō )出,后()来居然挤进黄金时段,然后记者纷纷来找一凡,老枪()和我马上接到了第二个剧(jù )本,一个影视(shì )公司飞()速和一凡签约,一凡马上接到第二个戏,人家怕一凡变心先付了十万块定()金。我和老枪也不(bú )愿意和一凡上街,因为让人家看()见了以为是一凡的两个保镖。我们的剧(jù )本有一个()出版(bǎn )社以最快的速()度出版了,我和老枪拿百分之八的版税,然后书居然()在一个月里卖了三(sān )十多万,我和(hé )老枪又分到了()每个人十五万多,而在一凡签名售书的时候队伍一直绵延了几百米。
那(nà() )读者的问题是(shì )这样的:如何才能避免把车开到()沟里去?
最后在我们的百般解说下他终于(yú )放弃了()要把桑(sāng )塔那改成法()拉利模样的念头,因为我朋友说:行,没问题,就是先()得削扁你的车头,然后割了你的(de )车顶,割掉两个分米(),然后放低避震一个分米,车身得砸了重新做,尾巴太长得割了(le ),也就是三十()(shí )四万吧,如果要改的话就在这纸上签个字吧。
当年()冬天即将春天,长时(shí )间下雨。重新(xīn )开始写剧本,并()且到了原来的洗头店(),发现那个女孩已经不知去向。收养一只狗一只(zhī )猫(),并且常常(cháng )去花园散步,周末去听人在我旁边的教()堂中做礼拜,然后去超市买东西,回去睡觉。
这还不是最尴(gān )尬的,最尴尬的()是此人吃完饭踢一场球回来,看见老夏,依旧说:老()夏(xià ),发车啊?
阿超(chāo )则依旧开白色枪骑兵四代,并且()从香港运来改装件增()加动力。每天驾驭着三百多匹马(mǎ )力到处奔走发(fā() )展帮会。